Catarina Ramos
Serviços de Tradução

Serviços

Tradução

Inglês - Português

Alemão - Português

Espanhol - Português

Outras - Posso ajudar a encontrar o profissional que procura.

Localização

Em certas áreas, é preciso ter especialmente em conta a cultura do país/região que se pretende alcançar, adaptando vários conteúdos. É aqui que entra a localização.

Revisão/Edição

Revisão do texto de chegada, comparando com o texto de partida para eliminar todo o tipo de erros que possam existir.

Controlo de Qualidade

Leitura do texto final para garantir a máxima qualidade do trabalho entregue.

Transcrição

Transcrição do som de gravações de áudio ou vídeo em texto.

Redação de Conteúdos

Redação de conteúdos originais para as mais diversas utilizações e meios de comunicação.

Legendagem

Desde pequenos vídeos promocionais a filmes e séries, a legendagem é uma tarefa demorada que requer programas específicos e um bom profissional.

Gestão de Projetos

Tem um projeto que requer vários recursos e tem pouco tempo para os procurar? Posso ajudá-lo a gerir o seu projeto, obtendo os melhores resultados.

Certificação

Em Portugal, a certificação de documentos traduzidos é feita através de um notário ou advogado. Desta forma o tradutor confirma que o documento traduzido é fiel ao original.


Áreas de Trabalho

  • TI
  • Computadores
  • Telecomunicações
  • Traduções técnicas
  • Videojogos
  • Marketing
  • Veterinária
  • História
  • Turismo
  • Culinária